[MAGNIFIQUE] : L’adhan en langue des signes

Pour les personnes sourdes ou malentendantes, entendre l’appel à la prière n’est pas possible. De nombreuses initiatives voient le jour à travers le monde afin de rendre accessibles les conférences, les récitations, les prêches à nos frères et sœurs musulman(e)s qui n’entendent pas et ce principalement à travers la langue des signes.

La langue des signes est merveilleuse forme d’expression qui permet à toutes les personnes qui n’entendent pas « normalement » de communiquer, d’interagir avec les personnes qui les entoure.

En 2011 seulement, les musulmans britanniques ont pris l’initiative de traduire l’appel à la prière en langue des signes britannique et voici ce que ça donne :

Magnifique, non ?! Qu’en pensez-vous ?

Lire Aussi ( ou relire )  :

Rencontre avec l’association Donne moi un signe, l’association des sœurs musulmanes sourdes et malentendantes de France, une interview très enrichissante pour les non-initiés aux difficultés que peuvent rencontre les personnes sourdes et malentendantes.